Reklam verin!
Azərbaycan dilində ən çox ziyaratçısı olan sayta sizin dəstəyiniz lazimdir!
mousaYanvar 17, 2009 12:50

Dilmanc-dakı yoldaşlarımız, lütf eliyib, AzConvert-i öz saytlarında yerləşdiriblər. Bundan öncə AzConverti Dilmanc saytından da yükləyəbilərsiniz:

AzConvert, Dilmanc saytında

 

Təəssüflə bir sıra problemlər qabağa gəldi və AzConvert-in gəliştirməsini çox dalıya saldı. Bunun üçün hamı yoldaşlardan və həmçinin bizə səhvlər göstərənlərdən üzr istəyib, söz verirəm AzConvert-in yeni və ilkdən yazılmış versiyasını bu yaxınlıqlarda, inşallah, görəbilərsiniz.

BölməsizŞərhlər(1) 112
mousaAvqust 17, 2008 15:03

Əziz dildaşlarımızın biri "Samir" adında bir səhvi bizə xəbər verdilər. Bu əziz yoldaşımızdan təşəkkür edərək, elam edirəm bu səhv düzəldi və proqramın indiki versiyasında bu səhv yoxdur.

 


 

Lütfən hər bir başqa səhv görsəzdə, mənə xəbər verin. Öncədən hamı yoldaşlardan və proqramın istifadəçilərindən təşəkkür edirəm.

 

Yeni səhv də düzəldi. Məni bu səhvlər üçün güzəşt edin! Bilmirəm niyə bu qədər belə sadə səhvlər gözümün altından qaçır!

"Convert" menüsü və onun üçün Qısayol (F9) da əlavə olundu.

 

 

*******************************************

Öncəki kimi AzConvert-i bu bağlantıdan endirə bilərsiniz:

BölməsizŞərhlər(7) 194
mousaAvqust 17, 2008 14:38

AzConvert-ə yeni istiqamət əlavə olundu!

 

AzConvert-ə "Kiril-->Latın" istiqamətidə əkləndi. Ümüd edirəm bu istiqamət dağıstandakı dildaşlarımızın dərdinə dəyə!

Ərəb-->Latın istiqamətidə biraz yaxşılaşdı.

 

Öncəki kimi AzConvert-i bu bağlantıdan endirə bilərsiniz:

BölməsizŞərhlər(0) 179
mousaAvqust 13, 2008 13:35

AzConvert-ə necə söz əlavə edək?

 

Bildiyiniz kimi AzConvert bəzi farscaərəbcə (qaydasız) sözlərinin, onların Azərbaycan dilinin qaydalarından uzaq olduqlarına görə, Sözluklərdən tapır və çevirir. Bu sözlükləri mən özüm kifayət qədər söz əlavə edmişəm (Ərəb-->Latın sözlüyü hələ çox naqisdir). Amma mütməinən unudduğum sözlərdə vardılar. Siz özünüz onları əlavə edə bilərsiniz.

AzConvert-də hər istiqamətə 2 sözlük ola bilər. Onların 1-i öncədən proqramın özündə var və onlari üstdəki dediyim qovluqda görürsünüz. Bu sözlükləri mən özüm hazırlamışam və proqramın hər yeni versiyasında onlara yeni sözlər əlavə edirəm. Siz öz sözlərinizi onlara əlavə edə bilərsiniz amma əgər bir gün yeni versiya qursaz, onlar aradan gedəcəklər. Bu problemi aradan aparmaq üçün bir başqa sözlüyün olmaq imkanını da qoymuşam. O sözlük proqramı quranda yoxdur və siz özünüz onu yarada bilərsiniz. Əgər dicts qovluğunda dict_AzL2AzA_user.dat vəya dict_AzA2AzL_user.dat adında bir yazı faylı yaradsaz və öz sözləriniz ona əlavə edsəz, proqram otomatik olaraq onu tanıyacaq və onu da əsil sözlüklə bərabər işlədəcək. Onun üçün sizə tövsiyə edirəm öz sözləriniz sadəcə ona əlavə edin.

AzConvert versiya 1 də sözlükləri yalnız əl ilə əlavə edə bilərdiniz amma yeni versiya 2 də proqramın özündən rahatlıqla əlavə edə bilərsiniz. İlk əl ilə əlavə etməyi deyirəm sonra proqram ilə.

 

1) Yeni sözləri əl ilə sözlüklərə əlavə etmək:

AzConvert-in sözlükləri, onun qurulduğu qovluqda (Misal üçün C:\Program files\AzGunSoft\AzConvert) və orada dicts adında qovluqda qeyd olunublar. O qovluğa gedsəz, sözlükləri görə bilərsiniz. dict_AzL2AzA.dat Latın-->Ərəb istiqamətinindir və dict_AzA2AzL.dat Ərəb-->Latın istiqamətinindir. Siz istədiyiniz sözlüyü Notepad proqramı ilə açsaz, onun formatını görə bilərsiniz. İndi həmin bu formətdə öz sözləriniz əlavə edə bilərsiniz.

AzConvert sözlük

Diqqət 1: Gözdüyünüz kimi burada kəlməni [] əlamətlərinin arasında yazmalısınız və onun müadilini də = əlamətindən sonra. ] dan sonra hər nə qədər istəsəz böş yer verə bilərsiniz amma = dan sonra gərəv ara verməyərək müadili yazasınız. Həmçinin onu yazandan sonrada ara verməyərək Enter-i vurmalısınız. Ara versəzsə, o aralar çevirilən yazıda da özlərinigöstərəcəklər.

Diqqət 2: Əgər neçə sözün bir müadili olsa, onları dalbadal hərəsini öz [] əlamətlərində yazın və hamısından sonra sadəcə bir (=) yazın. Necə ki şəkildə də gördüyünüz kimi "abdulla" və "abdullah" ocur yazılıb.

Diqqət 3: Şəkildəki sözlük, mən yaradan sözlükdür. Üstdə dediyim kimi siz öz sözləriniz ona əlavə edməyin və sadəcə _user sözlüyünə əlavə edin.

 

2) Yeni sözləri proqramın özü ilə sözlüklərə əlavə etmək:

AzConvert versiya 2 də proqramın özündən yeni sözləri sözlüyə əlavə edə bilərsiniz. Onun üçün istədiyiniz kəlməni seçin və Tools|Add word to dictionary (və ya F4) i vurun və açılan pəncərədə kalmə və müadilini yazın və Add-i vurun. Burada siz SystemUser sözlüyünüdə seçə bilərsiniz. Tövsiyə olunur hətmən User-ə əlavə edin.

AzConvert-ə söz əlavə etmək

Əgər ö kəlmə qabaqcadan sözlükdə olsa, sizə uyğun mesaj veriləcəkdir.

 

 

Diqqət 1: Tövsiyə olunur bir kəlməni əlavə edəndə, onun əklərini kəlmədən silin. AzConvert özü çoxlu əkləri tanıyır və onları kəlmədən ayırır. Misal üçün "ədalətsiz" kimi bir kəlməni əlavə etməyin və onun yerinə "ədalət" -i yazın; AzConvert "siz" əkini tanıyır.

Diqqət 2: Ərəb-->Latın sözlüklərinə hələlik kəlmə əkləməyin. Çünkü bu istiqamətin səhvə hələlik çoxdur və istəsəz sözləri əklədəsiz, onda gərək Azərbaycan dilinin yazı kəlmələrini əlavə edəsiz! İcazə verin mən onu yaxşılaşdırım və ondan sonra qalan kəlmələri sözlüyə əlavə edək!

Diqqət 3: Proqramın yeni versiyasını quranda, əvvəlcə öz _user sözlükləriniz bir başqa yerə kipiyalayın sonra köhnə versiyanı silin (uninstall edin) və yeni versiyanın qurun (install edin). Yenidən _user sözlükləriniz əlavə edin.

 

 

** AzConvert Çeviriçi Proqramını bu bağlantıdan endirə bilərsiniz:

AzConvert-i endirin

BölməsizŞərhlər(2) 179
mousaAvqust 13, 2008 13:29

AzConvert yazılımının yeni versiyası da hazırlaşdı. AzConvert-in yeni versiyasını sonrada gələn bağlantıdan endirə bilərsiniz.

 

Bu versiyanın yeni özəllikləri belədir:

*) Latin --> Ərəb istiqamətinin yaxşılaşması

*) Ərəb --> Latin istiqaməti Beta olaraq əlavə olunması

*) Yeni sözləri proqramın özündən sözlüklərə əkləmaq imkanının əlavə olunması

 

Öncəki kimi proqramı çalışdırmağa .net framework gərəklidir. Onu microsoft-ın öz saytından endirə bilərsiniz.

 

AzConvert Çeviriçi Proqramını edirin

 

******************************************

 

ورژن جدید نرم‌افزار AzConvert آماده شد. AzConvert ورژن 2 را می‌توانید از لینکی که در زیر می‌آید، دریافت کنید. ویژگی‌های جدید این نرم‌افزار به این صورت است:

 

*) بهبود تبدیل در مسیر لاتین به عربی

*) اضافه کردن آزمایشی مسیر عربی به لاتین

*) امکان اضافه کردن واژه‌های جدید به دیکشنری‌های نرم‌افزار از طریق خود برنامه

 

مثل قبل برای اجرای نرم‌افزار به برنامه net framework. نیاز دارید که می‌توانید از سایت خود مایکروسافت دانلود کنید.

 

دریافت نرم‌افزار AzConvert

BölməsizŞərhlər(1) 170
mousaAvqust 13, 2008 13:25

Nəhayət neçə ay zəhmətdən sonra, və'də etdiyim yazılım hazırlaşdı. Aşağıda gələn bağlantıdan onu endirə bilərsiniz.

Bu yazılımın təvəssütü ilə Azərbaycan dilindəki yazıları, latin qrafikasından ərəb qrafikasına və hamçinin əks halətdə çevirmaq olar.

Proqram C#.net 2005 proqramlaşdırma dili ilə yazələb və onu çalışdırmaq üçün, .net framework adlı proqram gərəklidir.

Əlbətt AzConvert latin-ərəb çeviriçi proqramlarının ilki deyil və bundan öncə, Tehranın dövlət bilimyurdundakı yoldaşlarımız birini yazmışdılar. Mən çalışdın bu yazılımın öncəki proqrama görə yeni özəllikləri olsun və həmçinin cəhd etdim ta proqramın çıxtısı, Azərbaycan dilinin 2 ortoqrafi seminarlarının ərəb xətti haqda qaydalarıyla ən çox ardıcıllığı olsun.

 

AzConvert çeviriçi proqramı

 

 

Yazılımın özəllikləri belədir:

1) Çoxlu ərəbcəhttp://az.wikipedia.org/wiki/farsca (qaydasız) sözlərinin tanınması

2) Yeni qaydasız sözlərinin istifadəçinin öz əli ilə əlavə olunma imkanı

3) Yazının azraq qanmaq qabiliyyəti: AzConvert yazının yalnız birə-bir çevirmir, bəlkə onu azda olsa qanır. AzConvert Azərbaycan dilinin çoxlu əklərini tanıyır və onları kəlmədən ayırır və ayrıca çevirir. Bu qabiliyyətin nəticəsində qaydasız (ərəbcə, farsca və bəzən avrupa) kəlmələri sözün kökündən ayrılır və sözlükdən dəyiştirilir. Həmçinin başqa nəticəsi də bəzi əklərin əvvəlinə "virtual space" xarakterini əlavə etmaq imkanıdır.

4) "ST", "SP", "SK", "ŞP" və "ŞT" ilə başlanan kəlmələrin əvvəlinə otomatik olaraq "İ" hərfinin əlavə olunması (Ərəb xəttinin qaydalarındandır). Misal üçün "Stalin", "ایستالین" formasında çevirilir.

5) Ərəbcə sözlərində dalbadal "ی" hərflərini silir. Misal üçün "mədəniyyət", "مدنیت" formasına çevirilir.

6) Bəzi çevirilməməli kəlmələri tanıyır və onlar otomatik olaraq çevirmiyir. Misal üçün latin xəttində qullanan Rumi ədədlər.

7) ...

 

Bu yazılım Açıq Qaynaq (Open Source) dəyir, amma əgər yoldaşlardan C# dilini başaran olsa və mənə onu yaxşılaşdırmağında kömək vermək istəsə, Kodunu verə bilərəm.

Əlbəttə AzConvert yazını çevirmaqda hətmən işkalı vardır və lazımdır proqramın çıxtısı, istifadəçinin özü ilə bir dəfə yoxlansın və redakta olunsun.

 

Diqqət: Dilmanc (http://www.dilmanc.az) və AzConvert ilə birlikdə Türkiyə türkcəsində olan yazılar, Azərbaycan türkcəsinin ərəb xəttinə çevirmaq olar.

 

BölməsizŞərhlər(2) 201
  Yazılar cəmi: 6